vendredi 18 octobre 2013

Pénitence


J'ai fait pénitence. J'ai découvert le mal et le bien que peut faire la recherche de rédemption. Je n'ai pas été blanchie, bien au contraire. Mon âme est trop noire pour être sauvée grâce à quelques marches. Je fus subjuguée par la beauté des lieux et l'étrangeté qui s'en dégage. Il a fallu monter encore et encore des marches de plus en plus hautes, de plus en plus dures. Je crus un instant que j'allais atteindre le ciel. Je me voyais déjà dire à Jésus :
-Alors, nous a-t-il vraiment pardonnés? Vais-je enfin redevenir humaine en ayant approché les portes du Paradis? Je suis restée le vampire damné que je suis depuis trop de siècles. Je suis redescendue sur Terre aussi pécheresse que je l'étais en montant. Je voulais croire que ce mythe de la rédemption était vrai. Il est faux et ma proie de ce soir en a fait les frais.


Punishment
I made punishment. I discovered the evil and the good(property) that the search(research) for redemption can make. I was not cleared, quite the opposite. My soul is too black to be saved thanks to some walking(steps). I was enthralled(subjugated) by the beauty of places and the strangeness which gets free of it. It was necessary to go(take) up again and again higher and higher, harder and harder walking(steps). I believed a moment when I was going to reach(affect) the sky. I already saw telling Jesus:

- then, he(it) really forgave us? Am I finally going to become again human by having approaching gateway to Heaven? I remained the damned vampire whom I am for too many centuries. I am come back to earth as well sinner as I was her by rising. I wanted to believe that this myth of the redemption was true. He(it) is false and my prey of this evening paid the price for it.